- court
- court [{{t}}kɔ:t]1 noun(a) {{}}Law{{}} (institution) cour f, tribunal m; (court room, people in room) cour f;∎ the court rose la cour s'est levée;∎ silence in court! silence dans la salle!;∎ to clear the court évacuer la salle;∎ to appear in court (accused, witness) comparaître au tribunal;∎ to come before a court (person) comparaître devant un tribunal; (case) être jugé;∎ to take sb to court poursuivre qn en justice, intenter un procès contre qn;∎ to go to court faire appel à la justice, aller en justice;∎ to go to court over sth faire appel à la justice pour régler qch;∎ are you prepared to say that in court? est-ce que vous seriez prêt à le jurer devant le tribunal?;∎ tell the court what you saw veuillez dire à la cour ce que vous avez vu;∎ I'll see you in court then! alors nous réglerons cela au tribunal!;∎ to settle sth out of court régler qch à l'amiable;∎ it won't stand up in court or in a court of law cela n'aura aucun poids au tribunal;∎ {{}}figurative{{}} to put or to rule sth out of court exclure qch(b) (of monarch → people) cour f; (→ building) palais m;∎ {{}}British{{}} to be presented at court être introduit à la cour;∎ to pay court to the king faire sa cour au roi;∎ it is said in court circles that… on dit à la cour que…;∎ {{}}figurative{{}} to hold court avoir une cour d'adorateurs(c) {{}}Sport{{}} (for tennis, badminton) court m, terrain m; (for squash) court m;∎ to come on court entrer sur le court ou terrain;∎ he was on court for three hours il a été sur le court pendant trois heures;∎ on court and off, on and off court sur le court et dans la vie(d) (courtyard) cour f; (in names of blocks of flats) ≃ résidence f; (in names of palaces) château m, palais m(e) {{}}old-fashioned{{}}∎ to pay court to a woman faire la cour à une femme2 transitive verb(a) {{}}old-fashioned{{}} (seek in marriage) faire la cour à, courtiser;∎ they had been courting one another for nearly a year ils se fréquentaient depuis presque un an(b) {{}}figurative{{}} (voters) courtiser, chercher à séduire;∎ she's courting the director elle essaie de gagner la faveur du metteur en scène;∎ to court popularity chercher à se rendre populaire;∎ to court sb's approval/support chercher à gagner l'approbation/le soutien de qn;∎ to court danger/disaster aller au devant du danger/désastre;∎ I told him he was courting arrest je lui ai dit qu'il risquait de se faire arrêter3 intransitive verb{{}}old-fashioned{{}} (one person) fréquenter; (two people) se fréquenter►► {{}}Law{{}} Court of Appeal cour f d'appel;{{}}American{{}} {{}}Law{{}} court of appeals cour f d'appel;{{}}Law{{}} court appearance (of accused) comparution f en justice;{{}}British{{}} {{}}Cards{{}} court card figure f;{{}}Law{{}} court case procès m, affaire f;∎ the whole court case was seen on TV le procès a été retransmis à la télévision dans son intégralité;{{}}British{{}} {{}}Journalism{{}} court circular = rubrique d'un journal indiquant les engagements officiels de la famille royale;{{}}Journalism{{}} court correspondent correspondant(e) m,f à la cour royale;{{}}Law{{}} court of first instance juridiction f de première instance;{{}}British{{}} court of inquiry (body of people) commission f d'enquête; (investigation) enquête f;court jester bouffon m de cour;{{}}EU{{}} & {{}}Law{{}} Court of Justice of the European Communities Cour f de Justice des Communautés européennes;court of law tribunal m;∎ would you be prepared to say that in a court of law? est-ce que vous seriez prêt à le jurer devant le tribunal?;{{}}Law{{}} court order ordonnance f du tribunal;{{}}Law{{}} court reporter chroniqueur(euse) m,f judiciaire;{{}}Law{{}} court ruling décision f de justice;{{}}Law{{}} Court of Session = tribunal civil en Écosse;{{}}British{{}} court shoe escarpin m;Court of St James = cour du roi ou de la reine d'Angleterre (l'expression désigne métaphoriquement la Grande-Bretagne);{{}}American{{}} court tennis jeu m de paume;{{}}Law{{}} court usher huissier m de justice
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.